Raggiungimi nel lato oscuro della forza, Eventi Avversi/Impronte genetiche (5x03-4)

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 26/1/2009, 00:21
Avatar

.... PUNCTURE!!!!! I WISH I WERE CARMEN ELECTRA..... zio Griss & My Baby forever!

Group:
Head of International Medicine
Posts:
9,901
Location:
Bologna

Status:


Sera!!!! Iniziamo con una bella cosa, che sennò poi dicono che rompo e basta (per quanto..).. Finalmente niente amenità scurrili! a parte "fic@" ma visto l'andazzo lo si accetta.. non so se sapete che c'è mezza Italia che usa la C e mezza che usa la G.. si chiama palatalizzazione delle velari (tutta roba di linguistica con cui non vi ammorbo, sappiate che velare è l'antitesi di palatale.. ), retaggio e sviluppo dell'Italiano dal latino.. comunque onde evitare di scadere in discorsi come dire travianti e vorticosi, ho voluto raccontare questa curiosità perchè per alcuni di noi è molto più normale dire "fig@" (di solito quelli al di sopra della famosa linea La Spezia/Rimini)..
Al di là di tutto ciò.. ora debbo rivedere il primo episodio, ma sono sicura che nella parte iniziale ci sia una battuta in più e in quella finale una in meno. So anche che dovrei avere una vita sociale, ma che volete, dovendo stare a casa forzatamente noto anche le virgole. Della parte iniziale non dico, perchè mi serve revisione, ma nella parte finale hanno glissato una parte della spiegazione (ovviamente il pc non mi ha salvato il files che faccio ad ogni episodio con le citazioni, poco male, mi "toccherà" rivedere l'episodio..), come nell'epi precedente.
a parte tutto, nella scenetta con il PiaI e Lisa.. ma perchè "worthwhiling" diventa "imbarazzante".. capisco che "di cui ne valga la pena" era improponibile, io avevo pensato a qualcosa tipo "succoso", oppure "allettante".. però magari ci stava anche imbarazzante..
sorvoliamo sugli spot che è meglio..
di "birthmarks" non ho molto da dire, se non che Starwars e il lato oscuro! e una cosa che secondo me ho notato solo io perchè sono malata di queste cose.. vale a dire il sottofondo al funerale con il Salmo 23, "the Lord is my Sheperd/il Signore è il mio Pastore". Ehm.. l'avevo detto che sono malata di ste cose.. ma se ci sono citazioni dai testi sacri o no che siano, mi piace che rimangano intatte!
Finalmente han detto al doppiatore di Kutner che ad House danno tutti de lei.. dite che dura???

direi che io prima di proseguire vi lascio la parola... e domani vedrò di aggiungere!!!!!!!

segnalate segnalate segnalate-


Edit: domani scrivo tutto meglio, ma definitivamente IMBARAZZANTE non ci stava. E perchè mai doveva essere per forza imbarazzante e non magari.. ecco! interessante! (che poi è la spiegazione di "qualcosa che valga la pena sapere"). Tanto visto che alla fine la parola finiva in -ante--
e mi sono ricordata ora che hanno mandato la pubbicità su Birthmark spezzando una battuta di Taub. Oh, non si smentiscono mai..
domani arrivo con la sindrome di Romano-Ward, che con tutto il rispetto per la scienza non so perchè ma mi faceva venire in mente un misto di ER e il Gladiatore--.

Edited by moky78 - 26/1/2009, 02:38
 
Web  Top
view post Posted on 26/1/2009, 00:47

primario

Group:
Wilson Fan
Posts:
5,560
Location:
La Città della Camomilla

Status:


Ok, sono bazzecole, ma aggiungerei un paio di piccole sviste:
1) nella dichiarazione d'arresto (o come cavolo si chiama) di Wilson, nell'originale il poliziotto lo chiamava col suo nome completo James Ewan, in italiano solo James;
2) mi è sembrato che il "vive la revolutiòn" sia stato pronunciato in modo piuttosto spagnoleggiante da SdS, mentre HL lo ha scandito in perfetto francese.
 
Top
view post Posted on 26/1/2009, 00:51
Avatar

.... PUNCTURE!!!!! I WISH I WERE CARMEN ELECTRA..... zio Griss & My Baby forever!

Group:
Head of International Medicine
Posts:
9,901
Location:
Bologna

Status:


ehm, per quello che riguarda la frase.. ERA proprio in spagnolo! mentre nell'originale era in francese. (viva la revolucciòn/Vive la Resistence). Sono scelte che si fanno, nel caso specifico credo, anche in considerazione del fatto che poi Wilson lo chiama "Che" (Guevara), che appunto essendo di madrelingua e nazionalità sudamericana, può anche tenere lo spagnolo. ( Sono infatti due motti rivoluzionari, e parlando in termini culturali quello del Che è un po' più presente nell'immaginario collettivo)

Edited by moky78 - 26/1/2009, 02:32
 
Web  Top
Verbal Judo
view post Posted on 26/1/2009, 13:56




Cosa hanno combinato con gli spot?
 
Top
view post Posted on 26/1/2009, 15:53
Avatar

.... PUNCTURE!!!!! I WISH I WERE CARMEN ELECTRA..... zio Griss & My Baby forever!

Group:
Head of International Medicine
Posts:
9,901
Location:
Bologna

Status:


erano dei simpatici siparietti dell ip€r, lo sponsor del programma, che mostravano lo studiolo di diagnostica con tanto di finti paperi.. bah..
 
Web  Top
view post Posted on 26/1/2009, 18:57
Avatar

.... PUNCTURE!!!!! I WISH I WERE CARMEN ELECTRA..... zio Griss & My Baby forever!

Group:
Head of International Medicine
Posts:
9,901
Location:
Bologna

Status:


giusto giusto per curiosità, metto la sindrome di Romano-Ward.. prima di riaccingermi alla visione degli episodi..

La Sindrome di “Romano-Ward” è caratterizzata da una storia di Sincopi e Morti Improvvise per Tachicardia o Fibrillazione Ventricolare. La Sindrome di “Jervell e Lange-Nielsen” presenta un quadro clinico sovrapponibile alla precedente (con esordio più maligno) sommato a sordità neuro-sensoriale bilaterale.

Tra entrambe se ne identificano circa il 90% riconducibili a forme familiari e il restante 10% a forme sporadiche.

I pazienti colpiti da tali morbosità, se non adeguatamente trattati, mostrano un’elevata incidenza di sincopi o di arresti cardiaci, specialmente dopo i 12 anni di età, ed il tasso di mortalità è stimato intorno allo 0,9% annuo prima dei 50 anni.

Fatta la diagnosi, le possibili vie d’uscita sono rappresentate da terapia farmacologica, oppure da interventi chirurgici in cui vengono impiantati o il “Pacing Cardiaco” o il “Defibrillatore Automatico”. Il primo viene impiegato solo nei pazienti in cui sono state documentate “Tachicardie Ventricolari” precedute da “pause sinusali” prolungate. Il Defibrillatore Automatico viene invece impiantato in tutti i pazienti sintomatici che presentano un intervallo QT estremamente allungato, e che sono quindi a rischio molto aumentato di Morte Improvvisa.
 
Web  Top
Verbal Judo
view post Posted on 29/1/2009, 22:16




Non vorrei scrivere una cavolata.. però mi sembra che Rachel (la moglie di Taub) in italiano sia diventata Sara..
 
Top
view post Posted on 29/1/2009, 23:47
Avatar

.... PUNCTURE!!!!! I WISH I WERE CARMEN ELECTRA..... zio Griss & My Baby forever!

Group:
Head of International Medicine
Posts:
9,901
Location:
Bologna

Status:


E' VERO! per la precisione ep. 5x03 minuto 23 e 10 (24 dell'originale), dice "finchè Sara.." mentre nell'originale c'è SHE!
 
Web  Top
7 replies since 26/1/2009, 00:21   166 views
  Share